ныне исчезнувший - определение. Что такое ныне исчезнувший
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое ныне исчезнувший - определение

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Исчезнувший континент

Песнь Симеона Богоприимца         
Ныне отпущаеши; Nunc dimittis
Песнь Симеона Богоприимца (, «Ныне отпущаеши…») — приводимые в Евангелии от Луки слова Симеона Богоприимца, которые он произнёс в Иерусалимском храме в день Сретения (). Песнь вошла в состав богослужебных песнопений христианских церквей: Православной, Католической, Англиканской и ряда Древневосточных православных церквей.
Мёртвые языки         
ЯЗЫК, КОТОРЫЙ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РОДНЫМ УЖЕ НИКОМУ (НО МОЖЕТ БЫТЬ В УПОТРЕБЛЕНИИ)
Мертвый язык; Исчезнувший язык; Вымершие языки; Исчезнувшие языки; Мертвые языки; Мёртвые языки; Вымерший язык; Древние языки

языки, не употребляемые более в разговорной речи и, как правило, известные лишь из письменных памятников. В некоторых случаях М. я., перестав служить средством живого общения, сохраняются в письменной форме и используются для нужд науки, культуры, религии. Например, с 4 в. латинский язык перестаёт быть разговорным языком Римской империи; в её различных областях он развивается самостоятельно, в результате чего возникают новые - романские языки. Однако в средние века (и даже в 20 в.) латинский язык остаётся языком науки, религии, культуры. Средневековый греческий язык является официальным государственным языком Греции (кафаревуса, буквально - чистый), в отличие от разговорного народного языка (димотика). Звуки искусственно сохраняемого языка произносятся согласно традиции; например, в России латинские слова принято произносить согласно немецкой традиции; греческие - согласно западно-европейской латинизированной традиции или в соответствии с русской модификацией византийского произношения (после 60-х гг. 19 в. - только в церковном обиходе). В др. случаях, когда древний язык употреблялся преимущественно в устной форме, он бесследно исчезал. Однако к нему вновь возникает интерес в связи с открытием памятников. В результате дешифровки удаётся прочесть и осмыслить тексты, и М. я. становится достоянием науки. Так, с помощью параллельного двуязычного текста (билингвы) (Розеттский камень) в 1814 английским учёным Т. Юнгом и в 1822 французским учёным Ж. Ф. Шампольоном был дешифрован египетский язык; в 1915 чешский учёный Б. Грозный дешифровал хеттскую письменность; в 1963 советский учёный Ю. В. Кнорозов дешифровал письменность индейцев майя, состоящую из идеографических, фонетических знаков детерминативов (См. Детерминативы). Часто самоназвание дешифрованного языка остаётся неизвестным и вводится условное название: например, в 1907-08 немецкие учёные Э. Зиг и В. Зиглинг дешифровали два близкородственных индоевропейских языка, названных условно "тохарский А" и "тохарский Б" по месту нахождения памятников; один из диалектов древнегреческого языка (о. Крит) назван условно "язык линейного письма Б" (по характеру письменности). Иногда характер письменности и отдельные более или менее ясные лексемы не поддающегося дешифровке М. я. позволяют присвоить данной совокупности текстов особое название (например, "язык линейного письма А"; о. Крит). Лексика М. я. характеризуется количественную ограниченностью, лексемами, значение которых остаётся неизвестным, и лексемами, встречающимися в текстах лишь один раз (hapax legomena). Известны попытки возродить М. я., например в Авиньоне (Франция) и Ватикане издаются сборники новых терминов на латинском языке; в таких случаях новая лексика переводится с живых языков с помощью лексического запаса М. я. или заимствуется.

М. Л. Воскресенский.

МЕРТВЫЕ ЯЗЫКИ         
ЯЗЫК, КОТОРЫЙ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РОДНЫМ УЖЕ НИКОМУ (НО МОЖЕТ БЫТЬ В УПОТРЕБЛЕНИИ)
Мертвый язык; Исчезнувший язык; Вымершие языки; Исчезнувшие языки; Мертвые языки; Мёртвые языки; Вымерший язык; Древние языки
языки, не существующие в живом употреблении и, как правило, известные лишь по письменным памятникам или в искусственном регламентированном употреблении (напр., латинский язык).

Википедия

Затерянный континент

Затерянный (исчезнувший) континент может означать:

Примеры употребления для ныне исчезнувший
1. А он из остатков подточенных годами и болезнями сил рассказывает мне за кулисами про любовь всей его жизни, эмеритон: удивительный, редкий, ныне исчезнувший музыкальный инструмент, изобретённый после войны, который мог петь человеческим голосом.
2. Когда величина такого момента превосходит некоторое критическое значение, он вызывает перемещение земной коры относительно расположенной внутри части тела Земли..." В Арктике до сих пор сохранились признаки, указывающие на то, что когда- то в центре Северного Ледовитого океана располагался ныне исчезнувший материк.
Что такое Песнь Симеона Богоприимца - определение